スマホHack!

Monthly Archives: 6月 2018

新しいSurface Pro3LTE更新ではネットワークの信頼性を向上させる。

スマホ関連の海外ニュースです。

Microsoftは18日、Surface Pro、LTEでのファームウェアの更新を開始しました。更新は小さく、単一の修正を含むのみであるが、外出先でもネットワークの信頼性と遭遇したことのあるあらゆる障害を改善するのに役立つはずである。 ここでは何が新しくなったか(MSPU経由)で見てみよう。 Microsoftは企業に、12月のSurface ProのLTE版の出荷を開始し、一般消費者は、最初に、Microsoftが5月以降から直接手に取れました。LTEは、単一構成、スポーツのインテルCorei5プロセッサー、8GBのRAM、256のストレージが用意されています。 すでに「Surface Pro」とLTEとがある場合、Windows UpdateからMicrosoftダウンロードセンターから最新のファームウェアを入手することができなければならない。あなたは手に入れたいなら、LTEは1,449ドルで入手可能である。それはときに割引価格で見出すことができる。
続きを読む…

Fresh Surface Pro with LTE update improves network reliability

Microsoft this week began rolling out another firmware update for the Surface Pro with LTE. The update is a small one, only containing a single fix, but it should help to improve any snags you’ve hit with network reliability while on the road. Here’s a look at what’s new (via MSPU): Microsoft first began shipping the LTE version of its latest Surface Pro in December to commercial customers, and general consumers could first get their hands on it direct from Microsoft starting in May.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Windows Phone、AndroidからWhatsAppチャットを移動する方法

スマホ関連の海外ニュースです。

メッセージ・アプリはスマートフォン上の最も重要なアプリケーションのうちのいくつかは、近い特徴はメッセージのバックアップとリストアを実行するというジョーク、大切な人の写真やモーメントを支える価値の多くのユーザは、これらのアプリケーションに付与されている。 残念なことに、WhatsAppは、ユーザーがスマートフォンOSE間でバックアップを移行することはできないので、ウィンドウズ10ユーザーはiPhoneまたは復元できず、iPhoneユーザーはAndroidにできません。オペレーティングシステムを切り替えることを望むときには、つなぎ鎖として機能することができる。特に、相手にお客様の電話を持っていて、メッセージが蓄積されてきた。 しかしながら、Windows Phone、WindowsバックアップをAndroidバックアップに変換するのに使用し、OSをスムーズに移行させることができるツールです。彼らはスマートフォンのロックを解除して、開始するWindowsまたはMacintosh PCを入手して運用する必要があります。
続きを読む…

How to move WhatsApp chats from Windows Phone to Android

Messaging apps are some of the most valuable apps on our smartphones, often carrying jokes, photos of loved ones and moments worth keeping close, the feature to backup and restore messages is one users take for granted on these apps. Unfortunately, WhatsApp doesn’t allow users to switch backups between smartphone OSEs. So, a Windows 10 user can’t restore o an iPhone, and an iPhone user can’t do so on Android. This can act as a tether when wanting to switch operating systems, especially as the longer you hold on to your phone, the more messages build up.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

AppleのiPhoneを置いてどのようにサポートしていくらしい。

スマホ関連の海外ニュースです。

Appleは携帯電話を降りて、伸延東海岸時刻6:22PM)~8年6月2018日の00:50以下となって働いている方法のすべて 先週のWWDCで、Appleは携帯の回数を最小化することと、よく眠れるという狙いでiOS版が12にメジャーにする一連の特徴を明らかにしています。親たちは、子どもがソーシャルメディアに保存されているか、またはゲームをするのに費やす時間を最小にするためにより多くのコントロールも用意されています。ここでは新しいツールは、この秋公開されたものを示しています。
続きを読む…

Here’s how Apple plans to help us put down our iPhones

All of the ways Apple is helping us get off our phones and make them less of a distraction      6:22 PM ET Fri, 8 June 2018 | 00:50 At WWDC this week, Apple unveiled a series of features coming to iOS 12 that are aimed at minimizing how often we use our phones and helping us sleep better. Parents will also have more controls to minimize how long their kids are on social media or how much time they spend playing games. Here’s a look at the new tools, which will be available to the public this fall.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

レムロはKickstarterにiPhoneのレンズの範囲が表示されます。

スマホ関連の海外ニュースです。

ドイツの撮影補助会社LemuroはKickstarterでiPhoneユーザー向けのプレミアムなレンズのためのクラウドファンディングキャンペーンをローンチした。 新しいLemuro iPhoneは8~mm fisheye)、18mm、25mm、10xマクロレンズ60mmポートレイトレンズで構成されています。 新しいLemuroレンズはアルミニウム製であり、iPhone6、7/7Plus、8/8PlusとiPhoneと互換性があります。 Lemuroレンズは電話の革のケースに取り付けられた金属レンズマウントを実現しました。 レムロはレンズは今年11月に出荷されるという。同社はわずか45分間で10,000ドルの資金調達目標を達成し、また、2018年以降のAndroid版のサービスを開始する予定だという。 Kickstarterキャンペーン中Lemuroのレンズは、レンズの場合、50ドル($58)の25ドル($29)で始まる事前注文することができる。
続きを読む…

Lemuro launches premium iPhone lens range on Kickstarter

German photo accessory firm Lemuro has launched a crowdfunding campaign on Kickstarter for a new range of premium lenses for iPhone users. The new Lemuro iPhone range consists of an 8mm fisheye, 18mm wide-angle, a 25mm 10x macro lens and a 60mm portrait lens. The new Lemuro lenses are made of aluminium and are compatible with the iPhone 7 / 7 Plus, 8 / 8 Plus and iPhone X. The Lemuro lenses boast a metal lens mount that attaches to a leather protective case for the phone. Lemuro says its lenses should be shipped in November this year.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

E3 2018:Command and Conquer:Rivals」を発表

スマホ関連の海外ニュースです。

本日のEA Playで、EAはCommand and Conquer:iOSとAndroidのライバルであった。 ライバルは1v1戦闘を特徴とする競争的なRTSであるモバイルデバイスでのみ表示されます。ユーザーはプレアルファ版に登録し、現在の再生を開始することができますが、iOS版リリースに関する詳細はまだ全く明らかにされた。 これは、Command&Conquer:Tiberiumアライアンス、2012年にPCに初めて公式に新しいCommand and Conquerのゲームである。 滞在はCommand and Conquerの印象:E3としてライバルを続けてIGNに同調させる。 AndrewはIGNのエグゼキュティブエディターのニュースでのみの競合製品は、同時に全ての洗濯機や乾燥機の使用者の入居している人がいます。彼は、Twitter上のペルソナとかわいい動物についてとりとめも見つけることができます。
続きを読む…

E3 2018: Command and Conquer: Rivals Announced

At EA Play today, EA revealed Command and Conquer: Rivals for iOS and Android. Rivals is a competitive RTS that features 1v1 battles and will only be available on mobile devices. Android users will be able to register for a pre-alpha and start playing today, but no details on the iOS release were revealed yet. This is the first official new Command and Conquer game since Command & Conquer: Tiberium Alliances, which came to PC in 2012. Stay tuned to IGN for impressions of Command and Conquer: Rivals as E3 continues this week.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Android Pre-現在のEA=「Command&Conquer Rivals」

スマホ関連の海外ニュースです。

EAモバイルE3予測はしばらく前にリリースされた『Command&Conquer:Red Alert3Onlineの英語ポートです。警告の代わりとして自分を信用しましょう、EAはCommand&Conquer Rivals」を発表した。E3デモ版に基づいて、Clashロワイヤルの多人数参加型ゲームプレイで「Command&Conquer』の基本的な考え方をまとめたと少し似てプレイされているカードをベースにした売春婦になりそうですね。 ゲームのデモで、iNcontrolはニッカトナイト対戦し、試合のリズムは、ディスパッチ・ユニットは、最終的にキングの塔でミサイル発射を頂点とする戦場をコントロールします。EAによると、今日のゲームはまだアルファ版以前のように「Google Play」から利用可能になると、それは将来のiOSに登場します。
続きを読む…

EA Announces ‘Command & Conquer Rivals’ With an Android Pre-Alpha Available Today

My EA mobile E3 prediction was a English port of Command & Conquer: Red Alert Online which was released in Asia a while ago. I’ll give myself half credit as instead of Red Alert, EA announced Command & Conquer Rivals. Based on the E3 demo, it seems like it’s a card-based battler that plays a bit like if you smashed together the basic concepts of Command & Conquer with the multiplayer gameplay of Clash Royale.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

OnePlus6ブートローダの脆弱性は、モバイル端末にアクセスすることができます。

スマホ関連の海外ニュースです。

OnePlus6はお金があまりないというのは、本当に素晴らしい電話だから、誰かが購入したいと思うようになったと、最近まで取りの場合は、装置を完全に制御することをもたらし得ることがまた新たな問題に注意する必要があります。 XDA Developers、ネットワークエッジの社長、Jason Donenfeld(XDA名zx2c4下)は、この脆弱性には、スマートフォンからアクセスし、コンピュータで修正されたイメージを使用してシステムをブートした者を可能にすることを示している。「携帯電話とコンピュータへのアクセス権を持つ」という部分に注目してください。これは、適切なツールおよびソフトウェアを備えたコンピュータにUSBで接続されている時にのみ適用されます。これができるのは君にダウンロードまたはインストールしません。
続きを読む…

OnePlus 6 bootloader vulnerability lets anyone with access into your phone

The OnePlus 6 is a really great phone for not a lot of money. It’s easy to see why anyone would want to buy one, and if you recently pick one up, you need to be aware of a new exploit that could give the right person complete control over your device. First reported at XDA Developers, president of Edge Security, Jason Donenfeld (under his XDA username zx2c4) shows that the flaw allows a person who has access to your phone and a computer to boot the system using a modified image.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Snapseed-19は、暗いテーマオプション[A PKのダウンロード]を追加します。

スマホ関連の海外ニュースです。

Snapseedの昨年秋の軽量化ユーザーインタフェースデザインについてGoogleの現在の傾向の犠牲になっていた以前の大幅な更新と多くの人が楽しんでいないからさせます。それは、読者の多くを、バージョン2.19、現在順次公開中だが、Googleの最高の画像エディタの暗いテーマを選択して、リストアされることを知っておくべきである。 我々のコメントは出さずに新しい光インタフェイスにした私は、より美的に魅力的であり、個人的にUIライターを探していたとき、彼らは薄暗い状況で目の緊張に寄与することができる。いずれにしても、常にベストなのです。これは、Googleがその製品の中の暗いテーマを尊重するということでしょうか。 バージョン2.19は現在Play Storeへ向かって進んでいるが、暗度待ちたくない場合は、現在のアプリをA PK Mirrorで入手できる。
続きを読む…

Snapseed v2.19 adds dark theme option [APK Download]

Snapseed’s previous big update last fall saw it fall prey to Google’s current proclivity for lighter user interface design. Turns out a lot of people don’t enjoy that. It should please many of our readers to know, then, that version 2.19, which is rolling out now, restores the option to choose a dark theme for Google’s best image editor. Our commenters were miffed at the new light interface when it rolled out. While I find lighter UIs to be more aesthetically pleasing, personally, I admit they can contribute to eye strain in dimly-lit scenarios. Either way, choice is always best.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

おやすみで[Do Not Disturbにios-12-

スマホ関連の海外ニュースです。

携帯電話を使用している場合は、時間のたつのは早いもの忘れがちな非常に直感的で、中毒性がある。それは、眠れるかリセットが必要な時、私たちはしばしば夜間に電話をしようと努力している。このエンドレス通知やメッセージは我々を見張るスクロール、タップすると入力します。12では、アップル社は、有用な機能が数多く導入されています。これはおやすみにドーントディスターブでした。この機能は、スケジュールされた時間までにあなたからの通知を非表示にします。 今日はベッドタイムにDo-Not-Disturbを使用可能にする方法をご紹介します。当然ながら、iOSは12ベータ1(または、これを書いている時点で最新のベータ版です)にあることを確認します。 確認のために、この機能はApple製デバイスを使用できないということはありません。アクセスするには、デバイスを使用するのであれば、あまり長時間使用されなかったので、通知を非表示にします。この機能は、午前中ご予定が何であれ、自動的に無効になります。
続きを読む…

iOS 12 – How to Enable Do Not Disturb at Bedtime

Our phones are so intuitive and addicting to use that we often forget how quickly time flies when we are using them. We often struggle to put our phones down at night when we need that sleep or reset. Those endless notifications and messages keep us scrolling, tapping and typing. In iOS 12, Apple introduced a lot of neat, useful features. One of which was Do-Not-Disturb at Bedtime. This feature basically hides notifications from you until the scheduled time is over. Today I am going to show you how to enable Do-Not-Disturb at Bedtime.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

「IOs12:メッセージングアプリにスパム・メッセージとの呼を報告できるようになりました。

スマホ関連の海外ニュースです。

SMSメッセージと電話を報告するために、ユーザは設定アプリで不要な通信拡張機能を有効にする必要があります。ルーチンは、一度に一つの不要な通信拡張機能を有効にするだけです。 呼を報告するために、ユーザにスワイプは「履歴」リスト内の項目上に残され、レポートを選択します。SMSメッセージの場合は、メッセージ記録内に現れた場合は、Reportメッセージ]ボタンを押します。ユーザーはメッセージを長押し、追加のメッセージを選択して、レポート・メッセージを選択することにより、メッセージを選択することもできます。 ユーザは、SMSメッセージまたは呼を通知する場合、システムは、不必要な通信を起動します。内線番号はユーザからの追加情報を収集し、その数を報告するか、ブロックするかを決定する前に、図1を参照してください。
続きを読む…

iOS 12: You can now report spam messages and calls in messaging apps

To report SMS messages and calls, the user must enable an Unwanted Communication extension in the Settings app. They can only enable one Unwanted Communication extension at a time. In order to report calls, the user swipes left on an item in the Recents list and selects Report. For SMS messages, they press the Report Messages button when it appears in the Messages transcript. Users can also select messages by long-pressing a message and selecting additional messages, then selecting Report Messages.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail