スマホHack!

Monthly Archives: 4月 2017

2017年3月のベスト10の無料iOSおよびAndroidゲーム

スマホ関連の海外ニュースです。

マーチはiOSとAndroidの両方で最高のゲームのいくつかをもっている人の多くは、完全に無料ですが、再生すべきかを調べてください。

先週、私たちは、3月からダウンロードする価値がある最高のモバイルゲームを紹介するビデオを公開した。このビデオはAppleのiOSとGoogleのAndroidプラットフォームから有料ビデオゲームに焦点を当てた。

本日は、今年の3月に発売されたトップ10無料iOSおよびAndroidゲームしましょう。モバイルゲームを楽しみ、タイムキラーとしても誠実させたのではないですか、上のビデオの中での私たちの予想を見てみましょう。

繰り返しになりますが、それぞれのタイトルが市場にないゲームはAndroidとiOSの両方で利用できます。何がベストでしょうか?私たちはコメントの下に残して1つを見逃していたら、知らせてください。
続きを読む…

10 Best FREE iOS & Android Games Of March 2017

March had some of the best games on offer for both the iOS and Android–and many of them are totally free. Find out what you should be playing! It was just last week that we uploaded a video showcasing the best mobile video games worth downloading from the month of March. That video specifically focused on the paid video games from the Apple iOS and Google Android platforms. Today, we’re going over the top ten free iOS and Android video games that came out during March of this year.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

iOS Developer(SwiftとObjective-C)

スマホ関連の海外ニュースです。

カスタム契約を作成したデジタル相互会社は、iOS開発者を育成、技術チームに追加しようとしていました。クライアントは、様々なプラットフォームで人々をつなぐ手助けをした魅力的な製品を提供しています。最新かつ最高の各種技術を使用すると、そのクライアントは、業界のトレンドセッターとしての名声を確立することができました。

SwiftとObjective-Cの経験は、この職階の必須要素ですが、彼らのコア製品の開発における重要なプレーヤーとなる組織の他のメンバーとのより良いコミュニケーションが重要である。この機会である動的な環境で、開発スキルを向上する機会を探している開発者にとって素晴らしい!

候補者は、フィラデルフィア地域に対してローカルである必要があります。
続きを読む…

iOS Developer (Swift, Objective-C)

A digital interactive company who creates custom engagements is looking to add a iOS Developer to their growing tech team.  My client prides themselves on providing exciting products that help connect people across various platforms.  By using the latest and greatest technologies, my client has been able to establish a reputation as a trend setters in their industry. Experience with Swift and Objective-C are absolute must haves for this position.  You will be a key player in the development of their core products so effective communication with the other members of the organization is vital.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

誰かiPhone7上でWindowsXPを実行しましたが、その理由は?

スマホ関連の海外ニュースです。

廃止されましたが、WindowsXPにはまだ多くの人の心に残っています。Microsoftがサポートを停止したかもしれませんが、それは、人々が自分のデバイスにインストールしなくなりますという意味ではありません。現在、まだWindowsXPを実行し、参加し、多くのPCはiPhoneだった。

そうです、それを読んでください。開発者はiPhone7でのMicrosoftのOSを実行してロードしても、稼動中!

開発者は、エミュレータをロードおよびWindowsXPを実行することが可能になりました。すべてのエミュレーターと同様のパフォーマンスはなめらかではありません。古いOSのブート数分以上かかったとタッチが快適ではありません。

性能は恐ろしいが、iPhoneでは別のOSを実行するには、依然として目覚ましい成果だ。Appleは最低限の改ざんのハードウエアとソフトウエアをロックダウンして最新のiPhoneには、WindowsXPを実行して立派な仕事です。
続きを読む…

Somebody got Windows XP running on an iPhone 7, because, why not?

Though discontinued, Windows XP still remains in the hearts and PCs of many people. Microsoft may have stopped supporting it but that doesn’t mean people will not install it on their devices anymore. Many PCs still run Windows XP and joining the party, today, is an iPhone. Yes, you read that right. A developer has loaded Microsoft’s longest running OS on an iPhone 7 and even got it working! The developer made it possible by loading an emulator and running Windows XP on it. As with all emulators the performance is not smooth at all.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

AppleのiPhone7はレトロなデザインによる#1513ヴィンテージmakeの下では

スマホ関連の海外ニュースです。

レトロなiPhoneは800ポンド以上の通常の値段での販売を発表しました。

iPhoneの7+ビンテージ感を切望している人は、伝統的な雰囲気に対応した256GBの機種を購入することができます。

SIMフリー端末が1500ポンド以上で販売され、通常の黒いiPhoneがちりばめられている。

同社コローワレは限定版が1980年代のマックに触発されていると述べた。

彼らは、こう書いている:「マルチカラーのアップル社の虹色のロゴと濃いベージュ色のエッジのストライプのiPhoneは、当技術分野の仕事になるだろう。

「iPhone6、7Plusの遡及は期間限定数の信ぴょう性を有する第25でのみ使用できます。

「この古典を所有するチャンスを見逃さないでください。」

ウェブサイトは高価なモデルがすでにオンラインで販売していると報告している。

最新のiPhoneに古着は2週間から3週間のうちに出荷を開始する予定で、ワイヤレスヘッドホンに含まれるすべての最もハイテクに配慮した機能を搭載しています。
続きを読む…

Apple’s iPhone7 given a vintage make-under with retro design for £1513

A retro iPhone has been released selling at more than £800 the normal asking price. Those craving a vintage feel for their iPhone 7+ can now get the 256 gigabyte phone adapted to their traditional vibe. Sim-free the phone is a retailing at more than £1500 and is just a usual black iPhone painted. Company ColorWare has said the limited edition device is inspired by the 1980s Mac. They write: ‘With the multicolored Apple rainbow logo and the dark beige edge stripes your iPhone will be a work of art.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

人々はiPhoneから写真のファイルを送信できません。

スマホ関連の海外ニュースです。

午後03時11分に2017年4月02日にエリツィンで答えた。

フォームがWebブラウザ『Safari』とiPhoneの6sで試験され、送信が成功しました:

お聞きした内容から、「ファイルの選択」ボタンをクリックしてから、カメラで写真を撮るようにオプションを選択します。

カメラは、カメラの対象(つまり黒)で写真を撮り、Photoボタンを使用します。

送信に成功しました。また、フォームの送信ページでも確認できます。

フォームをテストして正常に動作するように、最初に、提供されたリンクを使用して、フォームの歩を試してみることをお勧めします。また、別のiPhoneでそのリンクを試してみます。

まだ別のデバイスでも問題が発生する場合は、問題が発生したときにWebブラウザを使用してご連絡ください。そうしないと、何かに失敗した場合は異なるかもしれませんが、フォームが予想どおりに動作するように思われる。
続きを読む…

People can’t submit photo files from an iPhone

Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

ジェイルブレイクなしにiPadを実行するiOS版が10にメジャーのWhatsApp Plusを利用可能

スマホ関連の海外ニュースです。

毎日ログインして1000000000人以上のアクティブユーザーを持っているが、WhatsAppはインスタント・メッセージの人気アプリとなったすべてのプラットフォーム上で利用可能となっている理由は明らかですが、AndroidとiOS両方のユーザーはそれが大好きですし、Facebookに買収され、開発者はエキサイティングな新機能を追加したアプリは改良を重ねてきた。

問題は、このアプリを利用してiPadがまだ使用可能でないという事実です。これまでにがっかりした人も多かったが、幸いにも、脱獄せずにiOS版が10にiPadでWhatsAppを取得できるようにするのに役立つ方法である。
続きを読む…

WhatsApp Plus Available for iPad Running iOS 10 Without Jailbreak

Having more than one billion active users logging in each day, it is quite obvious why WhatsApp has quickly become the most popular app for instant messaging, available on all the platforms. Both Android and iOS users love it, especially since the app has been continuously improved since it was bought by Facebook, the developers adding new and exciting features. However, one problem can be the fact that the native app is not available for iPad yet.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

4Things Youは、Macギーク・ガプウォン)651をクリックします。

スマホ関連の海外ニュースです。

VPN、Sierraのストレージ、ユニバーサルクリップ、Wi-Fiについてのヒントはショーにすぎません。そこからは、iPhoneやiPad(うん)、携帯用VPNオプション、iOSでファイル・サーバにアクセスし、はるかにフラッシュの使用方法について説明します。ダウンロードするか、ここの再生ボタンを押し、楽しむことができます。新しいものを少なくとも4個を学びますが、お約束します!

VPN、Sierraのストレージ、ユニバーサルクリップ、Wi-Fiについてのヒントはショーにすぎません。そこからはFlashを利用してうというわけだ。
続きを読む…

Four New Things You’ll Learn Today – Mac Geek Gab 651

Quick Tips about VPN, Sierra’s storage, Universal Clipboard, and Wi-Fi priority are just the start to the show. From there we talk about using Flash on your iPhone or iPad (it’s true!), portable VPN options, accessing a file server with iOS and much more. Download or just press play right here and enjoy. You’ll learn at least four new things, we guarantee it! Quick Tips about VPN, Sierra’s storage, Universal Clipboard, and Wi-Fi priority are just the start to the show. From there we talk about using Flash…
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

驚異的なGIFキーボードをiPhoneのリリースワターパークス

スマホ関連の海外ニュースです。

あなたのiPhoneのスタンプを使ってハマってたら、グループチャットはずっと楽しくしようとしている。ワターパークスは最近iPhone用のGIFキーボードを出したとはすごいですね!

50を超えるGIFを選択すると、二度とテキストの単語を使用する必要はありません。あなたは、興奮、錯乱、怒りやWTF瞬間の気持ちを伝えることができます。

それをダウンロードした場合は、次のオプションの一部をチェックアウトしてから、コメント欄で知らせてほしい。

iTunesストアから無償でキーボードを使えるようになる。
続きを読む…

Waterparks release awesome GIF keyboard for iPhone

If you’re obsessed with using iPhone stickers in your texts, your group chats are about to get a whole lot more fun. Waterparks recently put out a GIF keyboard for the iPhone—and it’s amazing! With over 50 gifs to choose from you’ll never have to use real words in a text ever again. You can convey any feeling from excitement, confusion, anger and the occasional WTF moment. Check out some of the options below and let us know in the comments if you’ve downloaded it. You can grab the free keyboard here from the iTunes store.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

男はiPhoneの充電に近い睡眠に対するアドバイスを燃やした

スマホ関連の海外ニュースです。

マイアミ-Wileyデーは首と手に第2度または第3度の火傷の治療を受けていた彼は、近くの椅子だ。彼はiPhoneと一緒に寝る決断のせいにするのが、自分のベッドに装入した。

彼は首にかけていた銀のドッグタグは、充電器、コード間と電気導体となったという。

電気ショックがあまりに高かった」と述べ、それは、アラバマ州ハンツビルにある彼の家の床に衝撃を与えた。彼は首にプレッシャーを感じていたし、彼は自分の身体がしびれた。

「私は、あなたという人間は死ぬかと思っただけだ」とデイ氏は語る。

彼は首から鎖を断ち切ることができたことを知った。彼は彼の話を共有してきた」と述べ、自分の携帯電話で眠っているのに危険な習慣を回避してもらいたいので、充電器に接続されている。

Dr.Benjamin Fail氏は、「彼が生きていてラッキーだ」と述べ、「エレクトロクティオンは失敗を招く」のです。

ローカル10ニュース」と提携し、ABC NewsやCNN記事執筆に協力した。
続きを読む…

Man burned advises against sleeping near charging iPhone

MIAMI – Wiley Day was treated for second and third-degree burns on his neck and hands, after he said he was nearly electrocuted. He blames it on his decision to sleep with his iPhone, as it was charging on his bed. Day said the silver dog tag he was wearing around his neck became a conductor of electricity when it slipped between the charger and his extension cord. The electric shock was so strong, he said, it jolted him to the floor of his home in Huntsville, Alabama. He felt pressure around his neck and then he said his body was numb. “I just thought that’s how you die,” Day said.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Siriを知ってこれはエイプリルフール

スマホ関連の海外ニュースです。

Appleは、iPhoneのユーザはSiri、モバイル機器向けの音声コマンド機能に干渉しようとしていると、エイプリルフールの日です。

そのためユーザーは、Siriの「お元気ですか」と尋ねると、彼らは「大きく」だけだ。お客様のご希望にだまされた」など様々な答えが返ってくるだろう。

過去には、このいたずら者たちはいたずら友だちや家族にSiriを書き換えました。テクノロジーサイトとしてAppleが今日の世界は2015年に報告された「Change Siriの言語オプションは、彼女(または彼)が「設定」>「一般」>「Siri(シリ)」>「言語」の順にクリックして、別の言語で話します。言語をユニークなものに変更して、今度はSiriに聞いて混乱のため待つ「私の文章を読んでください。」

Appleが「時代精神にもSiriをプログラミングすることが知られている。たとえば、HBOのエミー賞を受賞した番組「ゲーム・オブ・スローンズ」のファンからの質問で、「ジョン・スノー氏は死んだのか。」に生意気な答えを用意している。
続きを読む…

Siri Knows It’s April Fools’ Day

Apple anticipated that iPhone users may try to mess with Siri, its voice-command feature for the mobile device, on April Fools’ Day . So when users ask Siri “What are you doing today?”, they will likely get a variety of responses including “Just bein’ a fool. A fool for your requests.” In the past, pranksters have re-programmed Siri to prank friends and family. As the technology site Apple World Today reported in 2015: “Change Siri’s language options so she (or he) will speak in a different language by going to Settings > General > Siri > Language.
Read more…

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail